Hazem Fahmy’s Red//Jild//Prayer (Diode 2018) Reviewed By Helen Wing

It is red rage that guides the poet, who is ‘swinging [his] legs like a hammer’ as he observes the West’s ‘close-up on the dead Arab’ and questions why he is alive if the only images of himself he sees are of his death.

Hazem Fahmy’s passionate debut collection, Red//Jild//Prayer (Diode, 2018), maps a corporeal journey from rage to ecstasy, from fear to pride, ‘unabashed, unafraid’, from the profound alienation of the ‘silly, brown boy’ who defines himself ‘by that which makes me hate myself’ to the courageous emblazoned joy of intimacy and hope, of ‘Scream:/we are here,/ habiby./ Tomorrow can’t tame this love.’

Fahmy’s progress towards an ethnic and gender identity located in the sublime taps into a long tradition of homosexual poetry which seeks gender authenticity beyond the material:  think Cernuda, think Lorca.  Fahmy’s torment is layered and complex for he seeks to repossess the image of his body from the forces of ideological tyranny so that he can paradoxically sacralise his body as holy and indomitable through the power of love.

When the body is constantly shamed for being brown, for being Muslim, for being gay, the poet appeals to God and asks, ‘where else will these eyes go[?]’ Fahmy’s poetry portrays the identity struggle of a young man growing up amidst the Egyptian revolution and counter-revolution, global religious polarization, the devastation of exile, the confusing proliferation of non-transcendent, neo-baroque cultural images of the postmodern and the exploration of non-binary sexuality in a violent, unforgiving world.  Fahmy’s mastery ushers in brutal truths, a soothsaying of the excoriating violence inherent in the racism and ignorance of the West.         

The collection opens with a prayer ‘Red as in rage’ and we are alerted to the life and death battle of biblical proportions that may ensue as the following poem ‘the word’ subverts St. John’s Gospel: ‘In the beginning was the word / and it spat on me’.  Language, first the foreign tongue English but then the ability to speak, to inhere meaning, in any language, has been preternaturally stripped from the poet. ‘I opened my mouth only / to find that my throat, too / was stolen.’

It is red rage that guides the poet, who is ‘swinging [his] legs like a hammer’ as he observes the West’s ‘close-up on the dead Arab’ and questions why he is alive if the only images of himself he sees are of his death.  ‘Caesar’, a poem named after the prototypical dictator, rails against the easy belittling of the Egyptian tragedy. Fahmy parodies the contempt of the West for Egypt by domesticating its easy slogans of ignorance. Democracy, he cries ‘is not as simple as a break up song’, not ‘a bag of seeds you buy at Home Depot’.  He blames a postmodern commodity fetishism for the deliberate oblivion of the West for they ‘forget that we have been planting our own crops for over seven thousand years.’ He parodies himself in the oppressor’s dialect and delivers savage clarity in ‘Daily I watch America marvel / at how fast a brown body can burn.’  The curse of cultural improvisation in the hands of the poet becomes part of a necessary process whereby he restitutes a sense of self in the image-bound contemporary, using Jazz and colloquial idiom in a linguistic reduction ad absurdum which, for him, mirrors the perpetual rape of his consciousness as a young Arab man in an alien environment.  It is no accident that his love song to Egypt comes solely in Arabic as ‘my people are still a body’ and in the West, clearly and repeatedly, only a body. 

‘A Queen bleeds in Ramadan (after Orlando)’ depicts the poet Kamagra Oral Jelly contains the same ingredients as the Kamagra tablets. best buy viagra Fatigue viagra 100mg price decreases and endurance increases. For djpaulkom.tv generic cialis without prescription example a healthy person would require 100mg pill and a senior could get erection with single dose of the tablets. A person should avoid all these commander viagra try my link things to prevent pregnancy. caught in the profoundly personal and semantic trap of double oppression, where he is both prey and predator in a massacre that is both imputed to his kind and yet which kills his kind. The paucity of discourse redoubles his anguish as it crudely simplifies both racial and gender hate. Again as he interrogates easy hegemonic assumptions his pain is not just physical but spiritual. ‘Oh God, / we look to you and are told you hate us’.  The poet’s search for identity is a search for the sublime, which, paradoxically, can only manifest through the physical.  In ‘On Adding Sand’, he uses the geography of the page – America on the left, Egypt on the right – to sketch the depth of cultural difference. He deftly weaves a pseudo-coherence between the racist slur described in the poem and a plea for the sanctity of sand: ‘It is typical of us mortals / to mock this Earth. To spit / on its Holy.’ For Fahmy the taste of sand woke poetry in him, and from the desert his body rises as a physical temple as he asserts his refusal to be brought low by the glib mockery of the West.  Later, in ‘Muse/me’, the poet articulates a place to breathe between Self and Other, a self-image, as he says, ‘I tell myself / there is no bad cinematography / in the real world. Only bad editing/ Like stitching two images with no rhythm. Like a call to prayer / and an explosion.’

Jild, skin, is sandwiched between Red, the rage at one’s identity appropriation by an alien racist culture, and Prayer, a song to redemption through love.  The skin, the body, is the vessel the poet needs to relocate in his search for a sublime, knowing intimacy.  This body, as delicate and flammable as film reel, has to be rescued from the ravages of fragmentation to choreograph a sense of belonging, love and voice. For the poet his voice is physically torn from the third eye, ‘my forehead cuts open / with a coarse / gurgling / sound’.  His vocal binding, like his skin, is material and constantly under threat from the lexical violence of political sloganeering and the yearning for communication and community. In ‘Jild’, the history of fear, for and of the body, is the central focus for the poet as he struggles to place his gay identity and his Arab identity not just in the US but also within the violence of his Egyptian contemporary and his faith. ‘I’ve lost interest in Independence Day(s) / I’ve grown tired of blood piercing the night / sky.’ Again here Fahmy samples the confectionery of the postmodern predilection for nullified, meaning-drained images to excoriate the culture(s) from which he feels disbarred.  The lexicon of fear: ‘a bogart’, an ‘Ode to Essos’, an image negative, foot-printed evidence of absence, all these terms sketch his pain and his search for a poetic voice in a world that rejects the sublime. Thus the sarcasm of his, ‘What an epic feeling it is / to be unmade by a white man, / and his deceitful pen.’  The pivotal contradiction of the skin, the conceit of the binding of identity in skin and his binding in the book, maps his need to repossess and reinvest identity.  This effort is fuelled by the twin urges of rage and compassion seared into his chilling image, ‘The next time a white man wears / my skin, I’ll cut it off, drain the blood, and drape it over / the first shivering brown child I come across.’

Eventually in Prayer ‘a night of terror / becomes a morning / of joy as Fahmy discovers the intimacy of love, ‘a symphony of skin.’  That skin, once dead and damned, becomes sublime and eternal in love, ‘like the wine that awaits you in heaven’ as the poet takes ownership of his belonging in love and in gay identity. ‘Dawn a red dress / in my closet, / always there / for me.’   The movement from ‘I’ to ‘we’ for belonging, and from ‘you’ to ‘they’, a distancing signaling the poet no longer feels as personal attack the all-encompassing censure, punctuates his new found joy, ‘Louder than bombs, / we cry out […] to see a flag wrapped around a breathing body, for a change.’  At last the parading of contempt and pain has become a life-affirming parade of joy. 

Attrition

By Helen Wing

                                   ubi solitudinem faciunt, pacem appellant

Peace comes

when everything else

is

destroyed,

when we have killed

the colours

and we stand

swaying

in a symphony

of greys.

 

When we walk

our steps are soft

like biting into pears,

feet crunching

through beaches

of ash

and

Although it is hard to make the females understand for waiting some cheap cialis pdxcommercial.com time, yet they have to do it because of erection issue then you may get nervous during your foreplay too. You need to apply 8 to 10 drops of this herbal oil and gently massage daily two times. viagra 50 mg Also its possible to receive free trial packs online thus helping you to be satisfied with generic cialis in canada https://pdxcommercial.com/property/1931-se-powell-blvd-portland-oregon-97202/1931-se-powell-flyer/ the quality of the product. Say Hi To Blue india cheapest tadalafil Pills: You can also take help of online information for the treatment of PTSD. bone.

 

Peace comes

when

there is

quite simply

no

other

option,

when

there is

nothing

left

to burn

and we

can

no longer

live

here

anyway.